早回し後回し(443

スポンサーリンク
塾・教職ニュース
It had inherited from the teaching of Latin and Ancient Greek, with which the modern languages vied for respectability, an emphasis on writing, on grammar, on accuracy, and on the ultimate aim of enabling its students to read the literary classics of the languages they were learning.(Guy Cook(2010):Translation in Language Teaching)この教育法はラテン語や古代ギリシャ語の教育法から継承されていました。それらと現代語はどちらが尊重されるべきかで競い合いながら、筆記、文法、正確性や生徒が習った言語の古典文学を読めるようになるという最終目標に重点を置いていました。続きをみる
Source: NOTE教育情報

リンク元

スポンサーリンク
塾・教職ニュース
教職速報-講師のためのお最新役立ちアンテナ

コメント

タイトルとURLをコピーしました